Living in America – China Men’s American Dream: Stories and Poems

book追尋移民創業路,展現各代代表作: 《華人的美國夢》一書出版, 主編林澗教授舉辦發布會
Book Launch: China Men’s American Dream (will be conducted in Chinese)
Location: Chinese Culture Center 3rd Floor
Date/Time: Dec. 15 at 1pm to 3pm
12月15日下午在舊金山“中華文化中心”舉行

復旦大學教授林澗的新著《華人的美國夢》最近在中國大陸出版,“舊金山美華文協”、“舊金山詩藝會”兩文學團體和舊金山“中華文化中心”,趁林澗教授赴哈佛大學參加中國現代文學研討會之便,聯合舉辦新書發布會,由林澗教授就新著作演講。
地點:舊金山中國城“中華文化中心”會議室(花園角對面,希爾頓旅館三樓,750 Kearny Street, 3rd Floor, San Francisco, CA 94108-1809)
時間:12月15號(星期六)下午1時至3時

China Men’s American Dreams is an anthology of Chinese language literature in the United States. Focusing on the American dreams of Chinese immigrants, this anthology collected a wide range of truthful stories and poems written by transnational and immigrant Chinese writers, describing their historical condition, living environment, and working experience in all walks of life in America since the mid 19th century to the present. Its scholarly Introduction defines the special features of Chinese language literature in the United States as multilingual American literature, and points out directions for future study and research.

籲請灣區文學和歷史愛好者踴躍參加。
林澗(Dr. Jennie Wang)是複旦大學中文系比較文學教授,博士生導師(2004-);世界華人文學研究中心付主任;紐約州立水牛城大學英美文學博士,美國斯坦福大學英美文學碩士。曾任教於美國哈佛大學寫作系(1992-93);曾任美國北愛荷華州立大學英語系副教授,主教二十世紀美國文學(1993-2003)。今年出版的中英文著述有《語言的鐵幕:湯亭亭與美國的東方主義》、《問譜系:中美文化視野下的美華文學研究》等。
《華人的美國夢:美國華文文學選讀》最近由南開大學出版社出版,此書以華人的“美國夢”為主題,收集不同時期,以美國社會、歷史、政治、法律、文化為背 景,比較深刻地反映華人移民在美國謀生的經歷和感受的作品,從沈已堯的“中國人發現美洲說的探討”開始,到石小克的《美國公民》為止。灣區有多名作者被收入。

Jennie Wang (penname 林涧) is Professor of English and Comparative Literature, Dissertation Director at the Department of Chinese Language and Literature, Fudan University, Shanghai (2004-). She received her Ph.D. in English from the State University of New York at Buffalo (1992), M.A in English from Stanford University (1984), and B.A. from San Francisco State University (1983). Before she went to China, she had taught Expository Writing at Harvard University (1992-93), and 20th Century American Literature as Associate Professor of English at University of Northern Iowa (1993-2003).

She was invited by Fudan University to develop a “Center for the Study of Chinese World Literature” and teach Chinese American Literature in 2004. Since then together with her graduate students, she has accomplished a number of cutting-edge research projects, producing over a dozen of publications in both languages, including a most notable book in English entitled The Iron Curtain of Language: Maxine Hong Kingston and American Orientalism (Fudan University Press, 2007); a bilingual volume of critical essays by leading European, Asian American and Chinese scholars—Querying the Genealogy: Comparative and Transnational Studies in Chinese American Literature (Shanghai Translation Publishing House [Yiwen], 2006); and an anthology of Chinese Language Literature in the United States—China Men’s American Dreams: Stories and Poems (Nankai University Press, 2007)

These books are available at Eastwind Books of Berkleey, 2066 University Avenue, Berkeley, CA 94704; books@ewbb.com; or call Harvy at 510-548-2350, 510-548-3697.
————————————————————————–
林澗編選美國華文文學佳作
金山舉行新書發表會 劉荒田等多位灣區作家作品入選

【世界日報記者劉開平舊金山報導】15日下午的舊金山中華文化中心十分「文學」,上海復旦大學中文系比較文學教授林澗,在此舉行新書發表會,談她最近編選的美國華文文學作品選集「華人的美國夢:美國華文文學選讀」。灣區作家以及文學愛好者多人出席。有些作家的作品,即入選這本「美國夢」。林澗是史丹福大學以及紐約水牛城大學的英美文學碩士及博士,曾經在北愛荷華大學教授英美文學十多年。她談到從英美文學領域轉往研究美國華文文學的緣故,表示是源於她過去對著名華裔作家湯亭亭的研究。

林澗說,湯亭亭是美國文壇影響最大的作家之一,她的作品中融入中國古代的「胡茄十八拍」、「鏡花緣」、「西遊記」,以及屈原的楚辭等,為美國文學注入新的想像力和語感,這促使她研究美國文學和中國文學的關係。所以「海歸」回故鄉上海,到復旦大學任教時,她捨外文系而就中文系。

到復旦大學任教後,編一本「美國華文文學選讀」,是中文系交付給她的工作之一。她也因此到柏克萊加大、史丹福大學、屋崙圖書館等地尋覓資料。

林澗說,在編選之前,要先解決幾個問題:收入的作品從何時開始,以那種文學理論為依據等。

結果入選的最早的作品,是清朝時張平山的詩歌「金山篇」,作於1852至54年。而林澗選擇的文學理論為批判現實主義。此選讀本也以華人的美國夢為主題。

林澗表示,入選的作品,第一,必須是講美國的事情,而非中國的事情;第二,因為是教材,所以必須有教育意義;第三,是具有文學質量的作品。

林澗表示,搜集資料的過程中,發現了一件很有意義的事,就是在海峽兩岸都已逐漸式微中國古體詩詞,在美國卻有華人從事創作。

寧陽總會館主席林炳昌致詞指出,到美國的華人,有著各種各樣的夢,如果要實現自己的文學夢,就要耐得住寂寞,實現文學夢最難。

新書發表會由美國華文文藝界協會、金山詩藝會以及中華文化中心聯合主辦。華文文藝界協會會長劉荒田主持了新書發表會。

「華人的美國夢」是南開大學21世紀叢書的第六分冊,收集了不同時期美國華文作家以社會、歷史、政治、法律、文化為背景,反映華人移民經歷和感受的作品。灣區作家王性初、於梨華、陳雪丹、劉荒田、曹桂林、黃運基、嚴歌苓、葉舟等人的作品都有入選。