Join Our Mailing List
Search
Upcoming Events
- September 12, 2009:
- December 5, 2009:
- December 9, 2009:
Calendar
-
Categories
-
RSS Links
全球首個中國傳統益智遊戲展舊金山開幕
Wednesday, July 23rd, 2008
【国际日報舊金山報導】(記者劉藝霖)在中國起碼有7000年歷史的九連環、七巧版、魯班鎖以及近代的華容道等傳統民間益智遊戲首次被廣泛搜集、系統整理成為一個以「中國益智遊戲」為主題的展覽會,地點是舊金山中華文化中心畫廊,公開讓中西市民瞭解、嘗試、探索富於中國傳統文化特色、民俗特色又充滿科學原理、人生哲理的藝術與智慧結晶品。
中國傳統益智遊戲展覽會的誕生全賴一對益智遊戲愛好者張衛和雷彼得的熱心、恒心及善心。出生在新疆的張衛小時候就已經被九連環遊戲深深吸引,此愛好一直伴隨著她。雷彼得學的是數學,尤其對充滿數學原理的益智遊戲感興趣。 Read More »
研習範圍衝出珠三角擴及潮汕 十二青年赴粵尋根
Thursday, July 3rd, 2008
已有18年歷史的「尋根」計劃將於周六(5日)淩晨出發。該計劃由舊金山中華文化中心和國泰航空公司共同贊助。
資深領隊鄭國和指出,今年赴中國廣東「尋根」的學員有12名(陳安宇,秦立豪,何浩然,李蓮娜,黎恩恩,林靄思,胡敏明,林智成,廖文達,翁美雲,新韻怡,何智平和余逸煇),年齡從21到27歲之間,在中國大陸停留18天。他將帶領歐陽如展和廖文達熟悉項目的操作,希望後繼有人。 Read More »
China Earthquake Relief Fundraiser震後重建募款會
Monday, June 30th, 2008
As our continued effort in response to the 8.0 earthquake in China’s Sichuan’s province, the Chinese Culture Center of San Francisco strongly extends its support to the families and everyone affected by this devastating disaster. On July 12, 2008 at 6:00 PM, CCC will be partnering with our peer organizations to assist in fundraising efforts with relief agencies to support these families and victims of the China earthquake. We will make these resources available on our website for those wishing to donate to this cause. Read More »
陳元珍新書 回顧三代革命史 「回歸故土」肯定華僑貢獻 周六華埠會讀者
Friday, June 6th, 2008
本月出版的「Return to Middle Kingdom」一書作者陳元珍,5日在舊金山中華文化中心表示,該書是透過其丈夫陳依範家族三代人的歷史,書寫中國三個時代的革命,包括太平天國、辛亥革命及共產中國的革命。
陳元珍表示,形成現代中國的歷史是一個整體,不能割裂;她希望透過該書肯定海外華僑對中國革命的貢獻。 Read More »
推動中國革命 陳友仁傳記講述華僑貢獻
Friday, June 6th, 2008
一本由早期的中華民國武漢國民政府外交部長陳友仁的兒媳婦陳元珍花了近10年心血完成了《回歸故土(中文名暫定)–一家人三個革命者與現代中國的誕生》英文版傳記作品即將發行,5日在中華文化中心舉辦的記者會上,作者陳元珍介紹了她自己的寫作歷程,得到舊金山大學顧樂士(Uldis Kruze)教授的高度評價。 Read More »
Singtao Daily: China’s youth leader of environmental protection come to San Francisco
Thursday, May 29th, 2008中國環保青年領袖金山交流
(本報記者黃偉江三藩市報道 )
28日晚上,中華文化中心舉辦了一場隆重而簡樸的交流會,與以往來自中國大陸的經貿、文化考察團最大不同的是,五位來自中國的嘉賓都是朝氣蓬勃的青年。他們在太平洋環境組織的支助下,來美國考察和學習環保管理,並在灣區接受為期兩周的環保培訓。
太平洋環境組織中國專案主任薩婷婷(Daniela Salaverry)介紹,為表示對中國環境青年領袖一行的敬意,同時也為紀念世界環境日,太平洋環境組織,中華文化中心以及亞洲社團將共同舉辦「在最前沿:中國的社會和環保的變革」演示會。內容包括:中國的社會和環保的變革。中國過去幾十年的發展為中國的年輕一代帶來了巨大的經濟契機和變更社會原狀的機會。
5月26日到6月6日期間,青年代表團在灣區參觀由太平洋環境組織資助的中美水污染交換項目。此項目主要集中於社團活動與水污染調查,並允許參觀者學習美國在局部、地區性以及全國各個方面對於水污染所採取的措施與反應。還將與社團組織者、企業領導、媒體及積極籌劃支援健康水質量的工作人員和在灣區工作的管理人員見面。 Read More »
“Lure惑” Summary and Media Coverage
Wednesday, May 28th, 2008We are happy to report that installation artist Beili Liu’s “Lure惑” exhibit, on display at the Chinese Culture Center Gallery, has met with remarkable success. The buzz surrounding the exhibit began even before it went on display, but the opening reception of May 9th, boasting several hundred visitors, gave the exhibit the exposure it needed to generate public attention. Attendees at the event included prominent members of the local Chinese American and art communities, members of the press, and, of course, a great deal of San Francisco’s art lovers. The appeal of “Lure惑”, however, isn’t limited to denizens of the city. People came all the way from Silicon Valley to attend the reception, and more came (and continue to come) after the opening, sometimes literally by the bus load, to visit the exhibit which has captured imaginations across the bay area. Read More »
Legend Made Visible
Wednesday, May 28th, 2008By Janos Gereben
Published May 19, 2008
SAN FRANCISCO – The ancient Chinese legend of the Red Thread is about the invisible string connecting lovers “born for each other.”
As time passes, they come closer, and eventually find each other, regardless of the physical distance or social and cultural differences between them initially. (In Western culture, Plato has a similar paradigm of the “two halves” of a couple, fitting together, making a whole.)
A remarkably original art installation by Beili Liu, now open at the San Francisco Chinese Culture Center, illustrates and celebrates the fable. Read More »
Featured on Ning.com: 中華文化 (Chinese Culture) at CCCGallery
Tuesday, May 20th, 2008Posted by ernie on April 22, 2008 – 11:36 am

The Chinese Culture Center Online Gallery is the network encouraging exhibitions of Chinese and Chinese American artists and curators. It’s a part of The Chinese Culture Center of San Francisco, a non-profit organization established to “foster the understanding and appreciation of Chinese and Chinese American art, history, and culture in the United States.”
As the gallery is geared toward artists of both Chinese and American decent, it’s important that the network can be clearly understood in both English and Chinese — and the Network Creator has taken advantage of the language editor to promote a cross-cultural experience. As a result, artists have been uploading images of their paintings, photographs, papercuts and sculptures for a virtual gallery of sorts: Read More »
DeWitt Cheng’s review of “Lure” on ArtSlant
Monday, May 19th, 2008LURE: Installation Art by Beili Liu
Lure: Chinese-American Contemporary Artist Beili Liu Explores the Ties that Bind Lovers
Chinese Culture Center
750 Kearny Street, 3rd Floor, San Francisco, CA 94108
May 9, 2008 – July 5, 2008
Lure is the inaugural exhibit in the Chinese Cultural Center’s new Xin Rui (fresh, sharp) series, showcasing contemporary Chinese-American artists. Beili Liu, who teaches in Michigan, has a national reputation —she recently created an installation for the Djerassi Foundation in Woodside, for example— and her elegant, beautiful work often treats Chinese-American biculturalism, drawing on tradition, but in a contemporary and cosmopolitan manner. Lure, the large installation that dominates the gallery, is a swath of red flowerlike discs suspended mid-air, quivering with the faintest breeze; the viewer stands as if in a field of swaying poppies, or by a pond of undulating lily pads. Each of the thousands of flowers is a spiral of red thread coiled around a needle and hung from the ceiling; the loose ends of each flower coil dangle onto the floor in whorls and loops, but each is connected with another flower, illustrating the Yuan fen belief that lovers are connected from birth by the old man under the moon, Yue Lao, by an invisible red thread and that they will inevitably be united, regardless of obstacles. Read More »
